Bible Study: FrontPage




 

2 Timoteo, Chapter 4

Bible Study - 2 Timoteo 4 - Amuzgo - Amuzgo Bible - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
  
1. Jo nnom nquii Ty'o̱o̱ts'om ñequio nnom Jesucristo na nncwjee'cañoom na cwiluiiñê rey na nncu'xeeⁿ nn'aⁿ na nndita'ndo' ndo' nn'aⁿ na jnda̱ tja̱, mat'io̱ⁿya ts'iaaⁿmeiiⁿ ‘u,
  
2. na catseineiⁿ' ñ'oom naya ‘naaⁿ' Ty'o̱o̱ts'om nda̱a̱ nn'aⁿ. C'omc'eendyu' na nntsa' ts'iaaⁿwaa' meiiⁿ naaⁿ ticanaaⁿndyu', cwil'uee'ndyu' juuna' cha nñe'quiandye nn'aⁿ, cha nntseitia'na' ts'aⁿ na tixcwe m'aaⁿ, ndo' na nñequiaana' na t'maⁿ ts'om ts'aⁿ ndo' na m'mo̱ⁿ' nda̱a̱ nn'aⁿ ñequio na nioom'cheⁿ ts'om'.
  
3. Ee nncue'ntyjo̱ xjeⁿ na taxola'ñ'oom'ndye nn'aⁿ ñ'oom na xcweti ma'mo̱ⁿna' sa̱a̱ ñ'oom na ñe'candye nquieena nl'uee nquiana nn'aⁿ na nt'mo̱o̱ⁿ ñ'oom'ñeeⁿ nda̱a̱na.
  
4. Tañe'candyena ñ'oom na mayuu', cwe' ñ'oom na cwila'jndaa'ndye cheⁿnquieena jo' ñe'candyena.
  
5. Sa̱a̱ ‘u je', tintseiñ'eeⁿ'ñena' ‘u, caljoya ts'om' meiiⁿ wi' na matjom', cjoo' ts'om na mañequiaa' ñ'oom naya na cantyja ‘naaⁿ' jo' cwilui'n'maaⁿndye nn'aⁿ. Catseicanda̱a̱'ndyu' ts'iaaⁿ na matseixmaⁿ'.
  
6. Mawjaawindyoo' xjeⁿ na nla'cuee' nn'aⁿ ja, cha'cwijom cwila'cuee'na quioo' na cwila't'maaⁿ'ndyena Ty'o̱o̱ts'om, mawaa mawaa xjeⁿ na nnc'io̱.
  
7. Ja jnda̱ ñeseijndo̱yaya naquii' ts'iaaⁿ ‘naaⁿ' Ty'o̱o̱ts'om. Jnda̱ seicanda̱a̱'ndyo̱ cantyja na macaⁿna' na cats'aaya. Tîcatseitjo̱o̱ya na matseiyu'ya cwii ts'o̱o̱ⁿya ñ'eⁿñê.
  
8. Je' macanda̱ cwimeiⁿndo̱'a na nco'ño̱ⁿya juu na nntseit'maaⁿ'ñena' ja nc'e na matseijomndyo̱ cantyja ‘naaⁿ' na maty'iomyana' na nquii Ta Jesús nñequiaaⁿ juuna' no̱o̱ⁿya, jom cwiluiiñê jwe na xcwe macu'xeeⁿ, meiⁿ nchii macanda̱ nennco̱ nñequiaaⁿ na nndaya juu naya'ñeeⁿ sa̱a̱ mati nñequiaaⁿ jo' nda̱a̱ cha'tso nn'aⁿ na cwimeiⁿndoo'na na nncwjee' nnaaⁿ'aⁿ. Matseicandii Pablo Timoteo cantyja ‘naaⁿ nn'aⁿ na cwita'jnaaⁿ'na
  
9. Catseijndu' na cjee nncwje'cañoom' ja,
  
10. ee Demas jnda̱ ‘ñeeⁿ ja, tjaaⁿ Tesalónica, neiiⁿ'tyeⁿ ‘naⁿ na tseixmaⁿ tsjoomnancue. Crescente tjaaⁿ ndaandyuaa Galacia ndo' Tito tjaaⁿ ndaandyuaa Dalmacia.
  
11. Macanda̱ Lucas ndicwaⁿ m'aaⁿ ñ'eⁿndyo̱. Quia nndyo' candyo'ñ'oom' Marcos ee t'maⁿ nnda̱a̱ nnteijneiⁿ ja ts'iaaⁿ na waa.
  
12. Ndo' Tíquico jño̱o̱ⁿya jom tsjoom Efeso.
  
13. Quia na nndyo' candyo'ñ'oom' liaatco ‘naⁿya na ‘ndiya waa' Carpo tsjoom Troas. Mati candyo'chu' libro ‘naⁿya majndeiiticheⁿ nom ‘naⁿya na chu'lcwiina'.
  
14. Alejandro, tsaⁿ na macwja' ncjo jeeⁿ t'maⁿ nawi' s'aaⁿ ja. Sa̱a̱ nquii Ta Ty'o̱o̱ts'om nnts'aaⁿ na nnjoom na ljo' s'aaⁿ.
  
15. Mati ‘u re, cats'aandyu' cwenta ñ'eⁿñê ee matseijneiⁿ na wjaⁿ nacjoo' ñ'oom naya na cwit'mo̱o̱ⁿya.
  
16. Najndyee na tjo̱meintyja̱a̱'a jo nda̱a̱ naⁿman'iaaⁿ ñjaaⁿ na ntseinchu'a ñ'oom na waa nacjoya, tjaa ‘ñeeⁿ na seijomñe ñ'eⁿndyo̱. Cha'tsondyena ‘ndyena ja. Ntyjaa' ts'o̱o̱ⁿ na ticwjaa'ñe Ty'o̱o̱ts'om jnaaⁿna na luaa' l'ana.
  
17. Sa̱a̱ teijndeii Ta Jesús ja, tquiaaⁿ najndo̱ cha na jo nda̱a̱ cha'tsondye nn'aⁿ na tyoola'yu' jnda̱ tquiaya ñ'oom cantyja ‘naaⁿ' na macwji'n'maaⁿñe Ty'o̱o̱ts'om añmaaⁿ nn'aⁿ. Laa'ti' waa na seicandyaañe Ta Jesús ja nawi' na mawaa xjeⁿna nnt'uiityeⁿna' ja,
  
18. ndo' nntseicandyaañetyeeⁿ ja cha'tso nnom nawi' ndo' nnts'aaⁿ cwenta ja na nntseijomndyo̱ cantyja ‘naaⁿ' na matsa̱'ntjoom cañoom'luee. Ñecwii tco caluiit'maⁿñê. Amén. Mañequiaaⁿ na xmaⁿndye nn'aⁿ
  
19. Xmaⁿñe nomnn'aaⁿya Prisca ñequio saaⁿ'aⁿ Aquila, mati nn'aⁿ waa' Onesíforo.
  
20. Ljoo'ñe Erasto Corinto, ndo' ‘ndiya Trófimo tsjoom Mileto na weeⁿ'eⁿ.
  
21. Xeeⁿ nnda̱a̱ nntsa' candyo cwii tjo̱o̱cheⁿ na nntsaquia̱a̱'a ncueeteiⁿ. Juu Eubulo, Pudente, Lino, ñequio Claudia ñequio cha'tsondye nn'aⁿ na cwilayu' ñjaaⁿ cwila'cwanomna na xmaⁿndyu'.
  
22. Ta Jesucristo c'oomñê ñ'eⁿndyu'. Ndo' Ty'o̱o̱ts'om catio'naaⁿñê cha'tsondyo' ‘o. Mantyjati luaa'.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: This text is in the public domain.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: bible-study.xyz@hotmail.com


SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES