Bible Study: FrontPage




 

Hechos, Chapter 18

Bible Study - Hechos 18 - Amuzgo - Amuzgo Bible - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
  
1. Jnda̱ tuii na nmeiiⁿ' jlui' Pablo Atenas, tjaaⁿ tsjoom Corinto.
  
2. Jo' jo' ljeiiⁿ cwii ts'aⁿ judío na jndyu Aquila. Tsaⁿ'ñeeⁿ tuiiñê ndyuaa Ponto. Nmeiiⁿndyo ñejnaaⁿ ndyuaa Italia ñequio scoom'm Priscila. Sa̱a̱ jlui'na jo' jo' ee Claudio, tsaⁿmaⁿts'iaaⁿ t'maⁿ tsjoom Roma na matsa̱'ntjom ndyuaa Italia tqueⁿ ñ'oom na calui' cha'tso nn'aⁿ judíos tsjoom'ñeeⁿ. Jo' na tja Aquila ñequio scoom'm jlui'na jo' jo', ty'ena tsjoom Corinto. Tjacando' Pablo joona.
  
3. Ndo' na ñe'cwii ts'iaaⁿ ‘naaⁿna ñ'eⁿ Pablo na cwil'ana l'aaliaa, jo' chii ljoo'ñê ñ'eⁿndyena. Ñe'naaⁿ' tyol'ana ts'iaaⁿ'ñeeⁿ.
  
4. Ticwii cwii xuee na cwita'jndyee nn'aⁿ judíos tyocaa Pablo wats'om ‘naaⁿ naⁿ'ñeeⁿ. Tyotseineiiⁿ nda̱a̱na ñequio nda̱a̱ nn'aⁿ na nchii judíos ee na l'ue ts'oom na nla'yu'na ñ'eⁿ Cristo.
  
5. Silas ñequio Timoteo jnda̱ tquiena na m'aaⁿ Pablo na jnaⁿna ndyuaa Macedonia. Quia jo' Pablo, macanda̱ ts'iaaⁿ ‘naaⁿ' Ty'o̱o̱ts'om na tyoqueⁿñê. Tyocwji'yuu'ñê nda̱a̱ nn'aⁿ judíos na Jesús cwiluiiñê Cristo tsaⁿ na meindoo'na na nndyocwji'n'maaⁿñe joona.
  
6. Sa̱a̱ joona ty'ena nacjoom'm, tyola'jmeiⁿ'ndyena nnoom. Jo' chii seitei'ncweeⁿ'eⁿ liaⁿ'aⁿ nda̱a̱na na ma'mo̱o̱ⁿ na nts'o̱o̱ⁿ joona, je' nncjaⁿ cwiicheⁿ ntyja. Matsoom nda̱a̱na:—Je' meiiⁿ na nntsuundyo' sa̱a̱ jnaⁿ' ncjo'yo' nchii jnaⁿ ja. Na je' xuee na cwii wjaana' nncjo̱ na m'aⁿ nn'aⁿ na nchii laxmaⁿna nn'aⁿ judíos.
  
7. Quia jo' jlueeⁿ'eⁿ quii' wats'om'ñeeⁿ, tjaaⁿ waa' ts'aⁿ na jndyu Justo, tsaⁿ na matseit'maaⁿ'ñe Ty'o̱o̱ts'om. Waa' tsaⁿ'ñeeⁿ ñe'cwii t'uii' ñequio wats'om'ñeeⁿ.
  
8. Tyom'aaⁿ cwii ts'aⁿ na jndyu Crispo na cwiluiitquieñe cantyja ‘naaⁿ' wats'om'ñeeⁿ. Jom ñequio cha'tso nn'aⁿ waⁿ'aⁿ jla'yu'na ñequio Ta Jesús. Ndo' jndye nt'omcheⁿ nn'aⁿ tsjoom Corinto, quia na jndyena ñ'oom na tyoñequiaa Pablo, jla'yu'na ndo' teits'oomndyena.
  
9. Pablo waa na tco'na' nnoom cwii teijaaⁿ. Jñeeⁿ na seineiⁿ Ta Jesús. Matso nnoom:—Tinty'ue'. Tincjaameintyje' na matsei'neiⁿ' ñ'oom ‘naⁿya. Tintseicheⁿ'.
  
10. Ee ja m'aaⁿya ñ'eⁿndyu' ndo' meiⁿcwii ts'aⁿ tixocats'aa wi' ñ'eⁿndyu'. Ee ja jndye nn'aⁿ m'aⁿ tsjoomwaañe quia nla'xmaⁿ cwentaya.
  
11. Jo' chii ljoo'ñe Pablo tsjoom Corinto cwii chu waljoo' xcwe na tyo'mo̱o̱ⁿ ñ'oom' Ty'o̱o̱ts'om nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ.
  
12. Jnda̱ chii t'oom Galión gobiernom tsjoom Corinto na matsa̱'ntjoom cha'waa ndyuaa Acaya. Quia jo' nn'aⁿ judíos na m'aⁿ tsjoom'ñeeⁿ ñe'cwii jla'jomndyena na jla'wendyena nacjoo' Pablo. Ty'eñ'omna jom wats'iaaⁿ.
  
13. Ty'enquiana jnaaⁿ'aⁿ nnom gobiernom. Jluena:—Tsaⁿm'aaⁿ matseijno̱o̱ⁿ'o̱ⁿ n'om nn'aⁿ na xuii' calat'maaⁿ'ndyena Ty'o̱o̱ts'om, tachii cha'xjeⁿ na matso ljeii na tqueⁿ Moisés.
  
14. Xjeⁿ na manntseineiⁿ Pablo, seityuaa'ti Galión. Tso tsaⁿ'ñeeⁿ nda̱a̱ nn'aⁿ judíos:—'O nn'aⁿ judíos, xeⁿ waa ljo' mach'ee tsaⁿm'aaⁿ' oo xeⁿ t'maⁿ jnaaⁿ'aⁿ waa quia jo' maty'iomna' na nntseicachjuundyo̱ na nndii ñ'oom na cwindu'yo'.
  
15. Sa̱a̱ ‘o cwe' jnaaⁿ' ñ'oom na mañequiaa tsaⁿm'aaⁿ' ndo' xuee' ts'aⁿ na maleiñ'oom, jo' cwilancjoo'ndyo', ndo' cwe' cantyja ‘naaⁿ' ljeii na cwileiñ'om' ‘o nn'aⁿ judíos nchii ljeii cantyja ‘naaⁿ' wats'iaaⁿ. Jo' chii cajndo'to' ncjo'yo', ee ja tiñe'cu'xa̱ⁿya ñ'oommeiⁿ'.
  
16. Ndo' tjeiiⁿ'eⁿ naⁿ'ñeeⁿ naquii' wats'iaaⁿ.
  
17. Quia jo' cha'tso nn'aⁿ na tyoolayu' na nchii judíos t'uena Sóstenes, ts'aⁿ na cwiluiitquieñe wats'om ‘naaⁿ nn'aⁿ judíos. Tyotjaa'na jom tach'eⁿ wats'iaaⁿ. Sa̱a̱ Galión tîcatseiñ'oom'ñê naⁿ'ñeeⁿ. Tjalcwe' Pablo Antioquía, jnda̱ chii wjaanquiaaⁿ ñ'oom' Ty'o̱o̱ts'om na jnda̱ ndyee ndii'
  
18. Pablo, jndyeti xuee tyoljoo'ñetyeeⁿ Corinto. Jnda̱ jo' tsoom nda̱a̱ nn'aⁿ na cwila'yu' na mawjaⁿ. Jnda̱ chii mana tjaaⁿ. Ndo' Priscila ñ'eⁿ Aquila ty'ena ñ'eⁿñê. Tquiena tsjoom Cencrea. Jo' jo' teinqui' xqueeⁿ na ma'mo̱ⁿna' na matseicanda̱a̱'ñê ñ'oom na jnda̱ tsoom nnom Ty'o̱o̱ts'om na nnts'aaⁿ. Jnda̱ jo' tuo̱na w'aandaa na wjaana' ndyuaa Siria.
  
19. Tquiena tsjoom Éfeso. Priscila ñ'eⁿ Aquila ljoo'ndyena jo' jo'. Pablo tjaaⁿ wats'om ‘naaⁿ nn'aⁿ judíos, tjaqueⁿ'eⁿ tyotseineiiⁿ nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ.
  
20. Ndo' naⁿ'ñeeⁿ tyol'ana ty'oo nnoom na majndyeti xuee caljoo'ñê ñ'eⁿndyena, sa̱a̱ ticwancueⁿ'eⁿ.
  
21. Jnda̱ chii t'maaⁿ joona na mawjaⁿ. Tsoom nda̱a̱na:—Jndei'na' na jo̱ Jerusalén na manndyoo' na nncuee' xuee sa̱a̱ xeⁿ Ty'o̱o̱ts'om l'ue ts'oom nndyo̱nnda'a na m'aⁿ'yo'.Jnda̱ jo' jlueeⁿ'eⁿ Éfeso ñ'eⁿ w'aandaa.
  
22. Ndo' quia na jnda̱ tueⁿ'eⁿ tsjoom Cesarea, tjawaaⁿ Jerusalén yuu na tjanquiaaⁿ na xmaⁿndye tmaaⁿ' nn'aⁿ na macwji' Ty'o̱o̱ts'om cwentaaⁿ'aⁿ. Jnda̱ chii jlueeⁿ'eⁿ jo' tueⁿ'eⁿ tsjoom Antioquía.
  
23. Ndo' quia na jnda̱ teinom cwantindyo xuee na tyom'aaⁿ tsjoom'ñeeⁿ jlueeⁿ'eⁿ jo' jo'. Tcuu tcuu tyomanoom ndyuaa Galacia ñequio ndyuaa Frigia, ndo' ñ'oom na tyoñequiaaⁿ, tquiaana' na ty'enajnda̱ti cha'tsondye nn'aⁿ na cwila'yu'. Apolos mañe'quiaaⁿ ñ'oom' Ty'o̱o̱ts'om tsjoom Éfeso
  
24. Tsjoom Éfeso tuee' cwii ts'aⁿ judío na jndyu Apolos, ts'aⁿ tsjoom Alejandría. Jom ts'aⁿ na mawajnaaⁿ'ya ñ'oom' Ty'o̱o̱ts'om na teiyo teiljeii, ndo' jeeⁿ ya matseineiiⁿ cantyja ‘naaⁿ'na'.
  
25. Jnda̱ ñet'mo̱o̱ⁿ nn'aⁿ nnoom cantyja ‘naaⁿ' natoo' nquii na nndyocwji'n'maaⁿñe nn'aⁿ. Jo' chii ñequio na ntyjaa' ts'oom tyotseineiiⁿ nda̱a̱ nn'aⁿ. Xcwe tyo'mo̱o̱ⁿ cha'waa na ntyjiityeeⁿ cantyja ‘naaⁿ' na nndyocwji'n'maaⁿñe Jesús nn'aⁿ, sa̱a̱ cantyja ‘naaⁿ' na nleits'oomndye nn'aⁿ, macanda̱ ntyjeeⁿ cantyja ‘naaⁿ' ñ'oom na tyoñequia Juan.
  
26. To̱o̱ⁿ'o̱ⁿ na tyotseineiiⁿ naquii' wats'om ‘naaⁿ nn'aⁿ judíos. Meiⁿchjoo tî'maaⁿ' ts'oom. Ndo' Priscila ñ'eⁿ Aquila, quia na jndyena ñ'oom na seineiiⁿ, quia jo' ty'eñ'omna jom w'aana. T'mo̱o̱ⁿtina nnoom cantyja ‘naaⁿ' natoo' Ty'o̱o̱ts'om.
  
27. Ndo' quia s'aana' ts'oom na ñe'cjaⁿ ndyuaa Acaya, quia jo' nn'aⁿ na cwila'yu' tyoluena na ya. Tyola'ljeiina ñ'oom na tjañ'oom na m'aⁿ nn'aⁿ na cwila'yu' ndyuaa'ñeeⁿ na cala'ljo naⁿ'ñeeⁿ jom. Naⁿ'ñeeⁿ jnda̱ jla'yu'na nc'e naya na matseixmaⁿ Ty'o̱o̱ts'om. Jo' chii quia na tuee' Apolos na m'aⁿna t'maⁿ tyoteijndeii tsaⁿ'ñeeⁿ joona.
  
28. Ndo' tyo'mo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nn'aⁿ judíos chiuu waa na tixcwe cwila'yu'na. Ndo' na jeeⁿ jnda̱ ñ'oom tyotseineiiⁿ tîcanda̱a̱ nluena na tiyuu'. Ee ñequio ñ'oom' Ty'o̱o̱ts'om na teiyo teiljeii tyo'mo̱o̱ⁿ nda̱a̱na na Jesús tseixmaⁿ Cristo tsaⁿ na meindoo'na na nndyocwji'n'maaⁿñe joona.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: This text is in the public domain.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: bible-study.xyz@hotmail.com


SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES