Bible Study: FrontPage




 

Hechos, Chapter 23

Bible Study - Hechos 23 - Amuzgo - Amuzgo Bible - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
  
1. Pablo nty'iaaⁿ'aⁿ nda̱a̱ naⁿmaⁿn'iaaⁿ ‘naaⁿ nn'aⁿ judíos. Matsoom nda̱a̱na:—Ja ntyjii, ‘o re nn'aⁿya, cha'tso xuee na jnda̱ jndyowana' ñequii'cheⁿ mats'aaya cantyja na matsei'no̱ⁿ'a na maty'iomna' jo nnom Ty'o̱o̱ts'om.
  
2. Quia jo' tyee na cwiluiitquieñe, tsaⁿ na jndyu Ananías, sa̱'ntjoom nn'aⁿ na meintyjee' nacañoom' Pablo na catmeiiⁿ'na nda' ‘ndyoo tsaⁿ'ñeeⁿ.
  
3. Ndo' jo' matso Pablo nnom tyee'ñeeⁿ:—Ty'o̱o̱ts'om nlco'weeⁿ'eⁿ ‘u ee ‘u ts'aⁿ na we waa mache'. ‘U matsei'xmaⁿ' na nncu'xeⁿ' ja cha'xjeⁿ na matso ljeii na tqueⁿ Moisés sa̱a̱ matsu' na catjaa' nn'aⁿ ja meiiⁿ ljeii'ñeeⁿ matsona' na ticwanaaⁿ.
  
4. Ndo' nn'aⁿ na meintyjee' jo' jo' tyoluena nnom Pablo:—¿Chiuu na matsei'neiⁿ' ñ'oom na matseijnaaⁿ'na' tyee na cwiluiitquieñe na mandi'ntjom nnom Ty'o̱o̱ts'om?
  
5. Matso Pablo:“‘O re nn'aⁿya, ticaljeiiya na jom tyee na cwiluiitquieñe. Ee mayuu' ñ'oom' Ty'o̱o̱ts'om na maxjeⁿ waa na jnda̱ teiljeiina' matsona' na tintseineiⁿ ts'aⁿ ñ'oom na matseijnaaⁿ'na' ts'aⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ nn'aⁿ tsjom'm.”
  
6. Pablo ntyjeeⁿ na we ndii' naⁿmaⁿn'iaaⁿ na matseineiiⁿ nda̱a̱. Nt'omndye joona cwilaxmaⁿna tmaaⁿ' nn'aⁿ judíos na jndyu saduceos. Ndo' nt'omndye joona cwilaxmaⁿna tmaaⁿ' fariseos. Jo' chii jndeii seineiiⁿ, tsoom:—'O re nn'aⁿya ja tseixmaⁿya fariseo. Mati tsotya̱ majo' jom. Sa̱a̱ ‘o cwitu'xeⁿ'yo' ja cwe' nc'e na matseiyu'a na nnta'ndo'xco nn'aⁿ na jnda̱ tja̱.
  
7. Quia na jnda̱ tsoom na nmeiiⁿ', jla'ntja'ndye nn'aⁿ fariseos ñ'eⁿ saduceos. Taticatjoom' jla'neiⁿna.
  
8. Ee nn'aⁿ saduceos cwiluena xocatando'nnda' nn'aⁿ na jnda̱ tja̱, meiⁿ ángel meiⁿ espíritu, tjaa'naⁿ. Sa̱a̱ nn'aⁿ fariseos cwilayu'na na m'aⁿ ángel, ndo' na m'aaⁿ espíritu ndo' na nntando'nnda' nn'aⁿ na jnda̱ tja̱.
  
9. Quia jo' cha'tsondye nn'aⁿ na tjomndye tacwaxua ndyueena na tyolantja'ndyena. Ndo' nt'om nn'aⁿ na cwit'mo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés na laxmaⁿ nn'aⁿ fariseos tei'cantyjana, jluena:—Tsaⁿm'aaⁿ' tjaa jnaaⁿ'aⁿ coliuuyâ. Ndo' xeⁿ mayuu' na seineiⁿ cwii espíritu oo cwii ángel nnoom, quia jo' tantsaaya nacjoo' Ty'o̱o̱ts'om.
  
10. Jeeⁿ cwajndii tyolantja'ndyena hasta ty'ue ts'aⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ sondaro. Nty'iaaⁿ'aⁿ maxjeⁿ nla'cuee'na Pablo. Jo' chii sa̱'ntjoom na c'oocatjeii'ndye sondaro tsaⁿ'ñeeⁿ naquii' luee nn'aⁿ na cwiluiitquiendye, c'ooñ'omnnda'na jom naquii' w'aa yuu cwic'eeⁿna.
  
11. Quia na jnda̱ teijaaⁿ teitquioo'ñe Ta Jesús nnom Pablo, matso nnoom:—C'om't'maaⁿ'ndyu' ts'om', ee cha'na jnda̱ tjei'yuu'ndyu' cantyja ‘naⁿya naquii' tsjoom Jerusalénwaa, malaa'ti' nncwji'yuu'ndyu' cantyja ‘naⁿya tsjoom Roma. Cantyja na cwiwijndaa' chiuu nla'cuee'na Pablo
  
12. Teincoo cwiicheⁿ xuee nt'om nn'aⁿ judíos jla'jomndyena. Tqueⁿtyeⁿna cwii ñ'oom na w'ii nacjoona na tacwa'na tacwena ndaa hasta xeⁿ jnda̱ jla'cuee'na Pablo.
  
13. Teinom wen'aaⁿ ts'aⁿ na tqueⁿtyeⁿ ñ'oomwaa' cjoo'.
  
14. Ty'e naⁿ'ñeeⁿ na m'aⁿ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye nda̱a̱ nn'aⁿ judíos. Jluena nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ:—Jâ jnda̱ tqua̱ⁿtya̱a̱ⁿyâ ñ'oom na w'ii nacjooyâ na tacwaa'â hasta cue'jndyee Pablo nl'aayâ.
  
15. Ndo' je' je' ‘o ñequio cha'tso naⁿmaⁿn'iaaⁿ ‘naaⁿ jaa nn'aⁿ judíos, cataⁿ'yo' nnom ts'aⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ sondaro na ‘io catseicwanoom tsaⁿ'ñeeⁿ na m'aⁿ'yo'. Cal'a'yo' na ndoo' na tcuuti ñe'cata'x'eendyo' cantyja ‘naaⁿ'aⁿ. Ndo' jâ m'aaⁿc'eendyô̱ na nlacua̱a̱'â jom cwii tjo̱o̱cheⁿ na nlquie'ñ'omna jom na m'aⁿ'yo'.
  
16. Sa̱a̱ tyochjoo jnda yuscu tyjee Pablo jndii na ljo' nl'ana. Jo' chii tjaaⁿ w'aa yuu cwic'eeⁿ sondaro. Tjaqueⁿ'eⁿ seicañeeⁿ Pablo na ljo'.
  
17. Quia jo' Pablo t'maaⁿ cwii capeitaⁿ. Matsoom nnom:—Cja'ñ'oom'ya' tyochjoom'aaⁿ na m'aaⁿ ts'aⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱'yo' ee waa ñ'oom na nntsoom nnom tsaⁿ'ñeeⁿ.
  
18. Quia jo' capeitaⁿ'ñeeⁿ tjañ'oom tyochjoo yuu na m'aaⁿ nquii ts'aⁿ na cwiluiitquieñeti nda̱a̱na. Matsoom:—Nquii pra̱so Pablo t'maaⁿ ja. Tcaaⁿ na candyo̱ñ'o̱ⁿ tyochjoom'aaⁿ na m'aaⁿ', ee waa na nntsoom njom'.
  
19. Quia jo' ts'aⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱na t'ueeⁿ ts'o̱ tyochjoo, tjañ'oom juu yuu na ñe'wendyena. Tax'eeñê nnom, matsoom:—¿Cwaaⁿ ñ'oom na ñe'catsu' no̱o̱ⁿ?
  
20. Quia jo' matso tyochjoo'ñeeⁿ:—Nn'aⁿ judíos jnda̱ t'maⁿna na ntaⁿna njom' na ‘io nntseicwanom' Pablo na m'aⁿ naⁿmaⁿn'iaaⁿ ‘naaⁿna. Nl'ana na ndoo' ñe'cata'x'eeti naⁿmaⁿn'iaaⁿ cantyja ‘naaⁿ'aⁿ.
  
21. Sa̱a̱ ‘u tintseiyu' na ljo' ee joona teinom wen'aaⁿndyena na m'aⁿc'eendyena na nla'cuee'na jom. Jnda̱ ta'wi'ndye cheⁿnquieena na tacwa'na ndo' tacwena hasta xjeⁿ na nla'cuee'cheⁿna jom. Je' macanda̱ cwii meindoo'na xeⁿ chiuu nntsu' ‘u.
  
22. Ndo' ts'aⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ sondaro seicoom'm ‘ndyoo tyochjoo'ñeeⁿ na tintseineiⁿ nnom meiⁿcwii ts'aⁿ na jnda̱ seicandii jom ñ'oomwaa'. Jnda̱ chii jñoom tyochjoo'ñeeⁿ. Cwilacwanomna Pablo na m'aaⁿ gobiernom Félix
  
23. Quia jo' ts'aⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱ sondaro t'maaⁿ we capeitaⁿ. Sa̱'ntjoom na cala'jndaa'ndyena we siaⁿnto sondaro na cwi'ooca' nc'ee' ñequio ndyeen'aaⁿ nchoo' qui sondaro na ntyjondye catso ndo' we siaⁿnto sondaro na cwileicho ncjo lantsa. Sa̱'ntjoom na ñjeeⁿ na teijaaⁿ nlui' naⁿ'ñeeⁿ na nnc'oona tsjoom Cesarea.
  
24. Mati tsoom na calajndaa'ndyena quioo' na nncjaawa'ljoo Pablo, ndo' ya ya cal'ana cwenta jom cha mati ya nncueⁿ'eⁿ na m'aaⁿ Félix ts'aⁿ na m'aaⁿ gobiernom.
  
25. Ndo' seiljeiⁿ cwii carta na ‘ooñ'omna na m'aaⁿ tsaⁿ'ñeeⁿ.
  
26. Matsona': “Ja Claudio Lisias matseicwano̱ⁿ na xmaⁿndyu' ‘u ta gobiernom Félix.
  
27. Tsaⁿs'am'aaⁿ' t'ue nn'aⁿ judíos jom ndo' mawaa na nla'cuee'na jom. Sa̱a̱ quia na jndiiya na jom matseixmaaⁿ ts'aⁿ tsjoom Roma jo' na saayâ ñ'eⁿ sondaro ‘naⁿya. Tjeii'ndyo̱ jom luee naⁿ'ñeeⁿ.
  
28. Ee l'ue ts'o̱o̱ⁿ na nleijndaa'ya chiuu na cwiqueⁿna ñ'oom nacjoom'm. Jo' chii yati tjo̱ñ'o̱ⁿ jom jo nda̱a̱ naⁿmaⁿn'iaaⁿ ‘naaⁿ naⁿ'ñeeⁿ.
  
29. Ndo' ljeiya na cwe' cwiqueⁿtona ñ'oom nacjoom'm cantyja ‘naaⁿ' ljeii na cwileiñ'om nquieena. Sa̱a̱ nchaa l'uu waa ljo' s'aaⁿ na tseixmaaⁿ na nncueeⁿ'eⁿ oo na nljoo'ñê w'aancjo.
  
30. Sa̱a̱ jndiiya na cwindo̱o̱ nn'aⁿ jom. Jo' chii matseicwano̱ⁿya jom na m'aaⁿ'. Ndo' mati matsjo̱o̱ nda̱a̱ nn'aⁿ na cwiqueⁿ ñ'oom nacjoom'm na c'oona na m'aaⁿ' na cala'jndaa'ndyeyana ñ'oom'ñeeⁿ. Cwe' la'ti' waa na matsjo̱o̱.”
  
31. Ndo' sondaro'ñeeⁿ jla'canda̱na ñ'oom na sa̱'ntjom ts'aⁿ na cwiluiitquieñe nda̱a̱na. Ty'eñ'omna Pablo natsjom hasta na tquiena tsjoom Antípatris.
  
32. Teincoo cwiicheⁿ xuee sondaro na cwi'ooca' nc'ee' ty'elcwee'na w'aa yuu cwic'eeⁿna. Ndo' sondaro na ntyjondye catso ty'eca'ndyena Pablo.
  
33. Jnda̱ na tquiena Cesarea, tquiana carta na ñ'omna nnom gobiernom ndo' tioona cwenta Pablo l'o̱o̱ⁿ.
  
34. Quia sei'naaⁿ' gobiernom carta'ñeeⁿ, ta'x'eeⁿ ‘ndyoo Pablo cwaaⁿ ts'o̱ndaa jnaⁿ. Ndo' ljeiiⁿ na jnaⁿ tsaⁿ'ñeeⁿ ts'o̱ndaa Cilicia.
  
35. Jo' chii matsoom nnom tsaⁿ'ñeeⁿ:—Quiejndyee nn'aⁿ na cwiqueⁿ ñ'oom cjo' quia jo' nndiiya ñ'oom ‘ndyo' ndo' nleijndaa'ya.Ndo' sa̱'ntjoom na cal'a sondaro cwenta tsaⁿ'ñeeⁿ naquii' wats'iaaⁿ na jndo' Herodes na tuii.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: This text is in the public domain.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: bible-study.xyz@hotmail.com


SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES