Bible Study: FrontPage




 

Colosenses, Chapter 3

Bible Study - Colosenses 3 - Amuzgo - Amuzgo Bible - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
  
1. Quia jo' nc'e na jnda̱ macwitando'xco'yo' ñ'eⁿ Cristo, cal'ue'ya'yo' na nnto'ñoom'yo' ‘naⁿ na niom cañoom'luee yuu na wacatyeeⁿ ntyjaa' ts'o̱ Ty'o̱o̱ts'om ntyjaya.
  
2. C'oom' n'om'yo' cantyja ‘naaⁿ cwii cwii nnom na matseixmaⁿ cañoom'luee, nchii ‘naⁿ na matseixmaⁿ tsjoomnancue.
  
3. Ee laxmaⁿ'yo' l'oo ndo' juu na cwita'ndo'yo' je', wanty'iuu' m'aaⁿna' ñ'eⁿ Cristo nc'e m'aaⁿ ñ'eⁿ Ty'o̱o̱ts'om.
  
4. Je' cwitando'yo' jo nnom Ty'o̱o̱ts'om nc'e wando' Cristo. Quia nleitquioo'nê, mati ‘o nleitquioo'ndyo' ñ'eⁿñê ndo' nlajomndyo' na nluiit'maⁿñê. Catjei'ndyo' ñequio cha'tso natia na ñejla'jomndyo'
  
5. Jo' chii cha'tso nmeiⁿ' na cwiqueⁿ n'om'yo' cha'xjeⁿ cwiqueⁿ n'om nn'aⁿ na tyoolayu', queⁿ'yo' cwenta na l'oo laxmaⁿna', cha'na na nc'oomya ts'aⁿ ñ'eⁿ cwiicheⁿ ts'aⁿ na nchii saaⁿ'aⁿ, nchii scoom'm, meiⁿ talajomndyo' ts'iaaⁿ na tilju' laxmaⁿ, meiⁿ tañequiandyo' ñequio joo na queeⁿ n'om seii'yo', meiⁿ tala'jomndyo' ñequio joo natia na l'ue n'om'yo', meiⁿ tila'queeⁿ n'om'yo' ‘naaⁿ' cwiicheⁿ ts'aⁿ, na juu jo' ljo'yu jnaaⁿ' ts'aⁿ cha'xjeⁿ na matseit'maaⁿ'ñe cwii na nl'a nn'aⁿ.
  
6. Ee cwe' jnaaⁿ' nmeiⁿ', juu na jeeⁿ cwajndii matseiw'ii Ty'o̱o̱ts'om nnt'uiina' nn'aⁿ na cwilaquie' n'omna.
  
7. ‘O ndyu na teinom tyolaxmaⁿ'yo' natiameiⁿ',
  
8. sa̱a̱ je' je' tsacwintyje'yo' na cwil'a'yo' nmeiⁿ'. Talawjee'yo' nn'aⁿ, talaqueeⁿ n'om'yo' nt'omcheⁿ, talata̱a̱' n'om'yo' nn'aⁿ, tala'jnaⁿ'yo' joona, talaneiⁿ'yo' ñ'oomwi'.
  
9. Talaneiⁿ'yo' cantu nda̱a̱ nc'iaa'yo' ee jnda̱ tyuii' juu na tyolaxmaⁿ'yo' na cjee' xuee na cwila'yu'yo' ñ'eⁿ Jesucristo ñequio cwii cwii nnom na ñel'ajndyee'yo'.
  
10. Jnda̱ seichuii'xco'na' o' cantyja na tsam'aⁿ'yo', cwii na laxmaⁿ'yo' nc'e na tuiindyo'xco'yo', cha nluii'ndyo̱ Ty'o̱o̱ts'om, nqueⁿ na s'aaⁿ jaa, cha na ya ndo' canda̱a̱' nla'no̱o̱ⁿ'a cantyja ‘naaⁿ'aⁿ.
  
11. Je' ticwjaa'ñê cwenta ljo' cwiluiindye nn'aⁿ, aa griego oo aa judío, aa jnda̱ tuii oo aa tyooluii ñ'eⁿñe cha'xjeⁿ cwil'a nn'aⁿ judíos ñ'eⁿ yonom'ndaa ndana, aa ts'aⁿ na cwe' ñetyjee'ya oo ts'aⁿjnda̱a̱ juu, aa moso na m'aaⁿtyeⁿ oo aa ts'aⁿ m'aaⁿ xjeⁿ ‘naaⁿ'. Ñ'oom na macwjaa'ñê cwenta na nquii Cristo tjacantyja na t'maⁿ cwiluiiñê ndo' na m'aaⁿ naquii' n'o̱o̱ⁿya.
  
12. Jeeⁿ candya' ts'om Ty'o̱o̱ts'om ‘o ndo' jnda̱ tjeiiⁿ'eⁿ ‘o na cwiluiindyo' nn'aaⁿ'aⁿ. Jo' chii c'om'yo' na wi' n'om'yo' nn'aⁿ ndo' na ya nn'aⁿndyo' ñequio cha'tsondyena. C'om'cje'yo' nda̱a̱ nn'aⁿ, c'om'yo' na cwentandyo' ñequio cha'tso nn'aⁿ, c'om'yo' na m'aaⁿ nioomcheⁿ n'om'yo'.
  
13. C'om't'maaⁿ'ndyo' n'om'yo' ñequio nc'iaa'yo'. Ndo' cala't'maⁿ n'om'yo' joona quia cwila'tjo̱o̱ndyena nda̱a̱'yo'. Cal'a'yo' ñ'eⁿndyena cha'xjeⁿ s'aa Cristo na seit'maⁿ ts'oom ‘o.
  
14. Ndo' cha'tso na cha'tso, c'om'yo' na canda̱a̱'ya m'aⁿ'yo' na wi' n'om'yo' nc'iaa'yo', ee juu jo' matseitjoom'na' cha'tso ndo' canda̱a̱' tseixmaⁿna'.
  
15. Nc'e Cristo cwiljoya ts'om Ty'o̱o̱ts'om ñ'eⁿndyo'. Quiandyo' na juu jo' nntsa̱'ntjomna' ‘o ee cantyja ‘naaⁿ'na' t'maaⁿ ‘o na nlaxmaⁿ'yo' ñecwii ts'aⁿ cwiluiindyo'. Ndo' quia'yo' na quianl'uaaⁿ'aⁿ.
  
16. Cats'aana' na canda̱a̱'ya c'oom ñ'oom' Cristo naquii' n'om'yo', na cwit'mo̱ⁿ'yo' ndo' cwilajndo̱'yo' n'om nc'iaa'yo' na cwila'yu', na cwita'yo' salmos, luantsa ñequio nt'omcheⁿ na cwila't'maaⁿ'ndyo' jom, ndo' naquii' n'om'yo' na quianl'uaa' Ty'o̱o̱ts'om.
  
17. Ndo' meiⁿnquia na cwil'a'yo' oo na cwilaneiⁿ'yo', cal'a'yo' cha'tso jo' ñequio xuee' Ta Jesús na cwiñequia'yo' na quianl'uaa' Tsotya̱a̱ya Ty'o̱o̱ts'om nc'e jom. Nmeiiⁿ matsona' na cal'aaya
  
18. ‘O yolcu na m'aⁿ s'aa'yo', cala'canda̱a̱'ndyo' nda̱a̱na, ee maxjeⁿ luaa' matsona' na cal'a yolcu na cwila'yu' ñequio Ta Jesús.
  
19. ‘O naⁿnom na m'aⁿ lcuu'yo', c'om'yo' na wi' n'om'yo' joona. Tal'a'yo' na cwe' cwila'tia'to'yo' joona.
  
20. ‘O nda nn'aⁿ, cala'canda̱a̱'ndyo' ñ'oom na cwitsa̱'ntjom tyendyee'yo' ‘o. Ee jeeⁿ ya ntyjii Ta Jesús na cwil'a'yo' na ljo'.
  
21. ‘O naⁿnom na m'aⁿ nda'yo', tal'a'yo' ljo' na nlawjeena ñ'eⁿndyo' ee xeⁿ naljo' n'ndyena na ñe'cal'ana yuu na ncjaawee' nquiu'yo' ñ'eⁿndyena.
  
22. ‘O na m'aⁿ'tyeⁿ'yo' moso nda̱a̱ patrom ‘naⁿ'yo', cala'canda̱a̱'ndyo'ñ'eⁿ'yo' nda̱a̱na. Nchii cwe' quia na cwiqueⁿna cwenta ljo' na cwil'a'yo' cha nnjaawee' n'omna ñ'eⁿndyo', ñequii'cheⁿ candye'ntjom'yo' nda̱a̱na na xcwee' n'om'yo' nc'e na nquia'yo' Nqueⁿ na matsa̱'ntjoom ‘o.
  
23. Cha'tsoti na cwil'a'yo', caluiina' ñequio na xcwee'ya n'om'yo', cha'cwijom nnom nquii Ta Jesús cwindye'ntjom'yo', nchii cwe' nda̱a̱ nn'aⁿ.
  
24. Ee manquiu'ya'yo' na nñequiaa Ta Jesús na nnto'ñoom'yo' cwii na jeeⁿ jnda na nnda'yo'. Ee ‘o nnom Cristo cwindye'ntjom'yo', jom cwiluiiñê patrom na tjacantyja na matsa̱'ntjoom ‘o.
  
25. Sa̱a̱ ts'aⁿ na matsei'tjo̱o̱ñe, nntioml'uaaⁿ juu ñequio mañejuuti natia na mach'ee tsaⁿ'ñeeⁿ. Ee jom xocjaañ'oomñê ñ'eⁿ cwii ts'aⁿ sa̱a̱ cwiicheⁿ ticuee' ts'oom.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: This text is in the public domain.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: bible-study.xyz@hotmail.com


SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES