Bible Study: FrontPage




 

Marcos, Chapter 11

Bible Study - Marcos 11 - Amuzgo - Amuzgo Bible - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
  
1. Jnda̱ ty'ewindyoona Jerusalén na nndyoo' tsjoom Betfagé ñequio Betania. Tquiena ndyeyu ta Olivos, quia jo' jñom Jesús we nn'aⁿ na cwila'jomndye ñ'eⁿñê na c'oona l'aa.
  
2. Tsoom nda̱a̱na:—Catsaaquie'yo' tsjoom chjoo la'ñeⁿ. Quia na jnda̱ squie'yo' mantyjacheⁿ nliu'yo' cwii snom xcoo na ñjom. Juuyo' quioo' na meiⁿjom ndii' tyooljo ts'aⁿ. Cala'naⁿ'yo' ndo' quio'ñ'om'yo' juuyo' luaa.
  
3. Xeⁿ m'aaⁿ ‘ñeeⁿ juu na nntso nda̱a̱'yo' chiuu na luaa' cwil'a'yo', candu'yo' nnom na nquii tsaⁿ na matsa̱'ntjom ‘o tjo̱o̱ñê snom'ñeeⁿ ndo' mantyja nntseicwanomnnaaⁿ'aⁿ juuyo'.
  
4. Quia jo' ty'ena, jliuna snom xcoo na ñjomyo' ‘ndyoots'a waa' ts'aⁿ ‘ndyoo nato. Ndo' jlacanaⁿ'na juuyo'.
  
5. Jlue nt'om nn'aⁿ na meintyjee' jo' jo':—¿Ljo' cwil'a'yo'? ¿Chiuu na cwilacanaⁿ'yo' snom xcoom'aaⁿ'?
  
6. Joona t'o̱o̱na nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ cha'xjeⁿ na jnda̱ tso Jesús na caluena. Quia jo' ‘ndye naⁿ'ñeeⁿ na c'oona.
  
7. Ty'eñ'omna snom xcoo na m'aaⁿ Jesús. Tioona liaana naxeⁿ'yo', jnda̱ jo' tjaljoom juuyo'.
  
8. Jndye nn'aⁿ tyotsa̱'na liaana ts'om nato na wjaⁿ, ndo' nt'om tyotyje tsco, tyotsa̱' joona' ts'om nato'ñeeⁿ.
  
9. Ndo' nn'aⁿ na cwi'oojndyee ñequio nn'aⁿ na cwi'oontyjo̱, ñequii'cheⁿ tyola'xuaana, tyoluena:—Matseit'maaⁿ'ñena' tsaⁿm'aaⁿ. Matio'naaⁿñena' jom na macwjee'cañoom ts'iaaⁿ ‘naaⁿ' Ta Ty'o̱o̱ts'om.
  
10. Matio'naaⁿñena' jom na nntsa̱'ntjoom cha'xjeⁿ na ñesa̱'ntjom welooya David tiyo. Matseit'maaⁿ'ñena' Ty'o̱o̱ts'om nandye cañoom'luee.
  
11. Tjaquiee' Jesús naquii' tsjoom Jerusalén. Tjaaⁿ wats'om t'maⁿ. Ndo' quia jnda̱ nty'iaaⁿ'aⁿ ndiocheⁿ naquii' wats'om quia jo' tjalcweeⁿ'eⁿ Betania ñ'eⁿ nn'aⁿ na canchoo'wendye ee na jnda̱ tmaaⁿ. Ñ'oomwi' tju' Jesús nacjoo' ts'oom higuera
  
12. Teincoo cwiicheⁿ xuee quia na m'aⁿna nato na jnaⁿna Betania, jndyo na ñe'jndo' Jesús.
  
13. Nty'iaa'tquiaaⁿ cwii ts'oom higuera na niom tscoo'na'. Seicandyoo'ñê, tjacanty'iaaⁿ'aⁿ aa nljeiiⁿ ta̱ na nlqueeⁿ. Sa̱a̱ quia na tue'cañoom, cwe' tsco ljeiiⁿ ee tjo̱o̱cheⁿ na nncue' ta̱.
  
14. Tsoom nnom ts'oom'ñeeⁿ:—Tajom xuee nntsa'nnda' ta̱ na nlquii ts'aⁿ.Ndyecheⁿ nn'aⁿ na cwila'jomndye ñ'eⁿñê na luaa' ñ'oom tsoom. Macwji' Jesús nn'aⁿ na wi'ndye naquii' wats'om t'maⁿ
  
15. Jnda̱ na tquiennda'na Jerusalén, quia jo' cwiicheⁿ cwii ndii' tjaquiee' Jesús naquii' wats'om t'maⁿ. Jo' jo' niom jndye nnom ‘naⁿ ñ'eⁿ quioo' na cwinda̱a̱ nn'aⁿ ndo' cwila'jnda nn'aⁿ na macaⁿna' joona na cwila't'maaⁿ'ndyena Ty'o̱o̱ts'om. To̱' Jesús na tyocwjeeⁿ'eⁿ naⁿ'ñeeⁿ ch'eⁿ. Tyotseicantqueeⁿ meiⁿsa ‘naaⁿ nn'aⁿ na cwila'jndyoondye s'om, ñequio ntsula̱ ‘naaⁿ nn'aⁿ na cwinda̱a̱ cantu'.
  
16. Meiⁿ tatinquiaaⁿ na nncwinom nn'aⁿ tach'eeⁿ' wats'om t'maⁿ na cwilei'chona ‘naⁿ.
  
17. T'mo̱o̱ⁿ nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ, tsoom:—Aa nchii mawaa ljeii ‘naaⁿ' Ty'o̱o̱ts'om na matsona': “W'aya tseixmaⁿna' w'aa yuu cha'tso nn'aⁿ tsjoomnancue cwila'neiⁿna nnom Ty'o̱o̱ts'om.” Sa̱a̱ ‘o cwil'a'yo' juuna' cha'cwijom tsue'tsjo̱' yuu na cwicatoo'ndye naⁿcanty'ue.
  
18. Ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nn'aⁿ na cwit'mo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, quia tyondyena na luaa' matso Jesús, tyol'ueendyena chiuu ya nl'ana na nla'cuee'na jom. Sa̱a̱ nquiaana na nnt'uena jom ee na cha'tsondye nn'aⁿ jeeⁿ tjawee' n'om ñ'oom na tyo'mo̱o̱ⁿ nda̱a̱.
  
19. Ndo' ticwii tmaaⁿ tyocalui' Jesús Jerusalén. Tcaaⁿ ts'oom higuera
  
20. Teincoo cwiicheⁿ xuee tei'nomnnda'na x'ee ts'oom higuera'ñeeⁿ. Nty'iaana na jnda̱ tcaaⁿñ'eⁿna' xjeⁿ quii' nch'ioo'na'.
  
21. Quia jo' tjañjoom' ts'om Pedro, tsoom nnom Jesús:—Canty'ia' Maestro, ts'oom na tju'wi' ñ'oom nacjoo' jnda̱ tcaaⁿñ'eⁿna'.
  
22. T'o̱ Jesús, tsoom:—C'om'yo' na cwilayu'ya n'om'yo' ñ'eⁿ Ty'o̱o̱ts'om.
  
23. Mayuu'cheⁿ nndye'yo' nntsjo̱o̱, meiⁿcwi'ñeeⁿcheⁿ ts'aⁿ na ñe'cwii waa na matseitiuu ndo' matseiyoom'm naquii' ts'oom na nluii cha'xjeⁿ na matsoom, nntsoom nnom sjo̱waa': “Quicantyja', cja', cju'ndyu' ts'om ndaaluee.” Ndo' nluii cha'xjeⁿ na matsoom.
  
24. Cwe' jo' matsjo̱o̱ nda̱a̱'yo', cha'tso na cwitaⁿ'yo' quia na cwilaneiⁿ'yo' nnom Ty'o̱o̱ts'om, calayu'yo' na cwito'ñoom'yo' joona', quia jo' nnto'ñoom'yo' na cwitaⁿ'yo'.
  
25. Ndo' quia xcwe na matsei'neiⁿ' nnom Ty'o̱o̱ts'om xeⁿ waa na mach'eena' ‘u ñ'eⁿ x'ia', catseit'maⁿ ts'om' jom, cha mati Tsotye' na m'aaⁿ cañoom'luee, nnda̱a̱ nntseit'maⁿ ts'oom ‘u jnaⁿ' na waa.
  
26. Ee xeⁿ ‘u tiñe'catseit'maⁿ ts'om' x'ia', mati Tsotye' na m'aaⁿ cañoom'luee xocatseit'maⁿ ts'oom ‘u juu na matsei'tjo̱o̱ndyu'. Cantyja ‘naaⁿ' najndeii na matseixmaⁿ Jesús
  
27. Quia jo' cwiicheⁿ ndii' tquiennda'na Jerusalén. Ndo' yocheⁿ na matseicaañe Jesús nomch'eⁿ wats'om t'maⁿ ty'entyjaa' ntyee na cwiluiitquiendye jom, ñequio nn'aⁿ na cwit'mo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye nda̱a̱ nn'aⁿ judíos.
  
28. Ta'x'eena nnoom:—¿'Ñeeⁿ najndeii ñ'eⁿ na tjei' naⁿ'ñeeⁿ wats'om? Ndo' ¿'ñeeⁿ tquiaa na matsei'xmaⁿ' juuna'?
  
29. Tso Jesús nda̱a̱na:—Mati nncwax'a̱ ja cwii ñ'oom nda̱a̱'yo'. Cat'o̱'yo' no̱o̱ⁿya quia jo' mati ja nntsjo̱o̱ nda̱a̱'yo' ‘ñeeⁿ juu tquiaa najndeii na matseixmaⁿya na s'aaya na ljo'.
  
30. Juu na tyotseits'oomñe Juan nn'aⁿ, ¿yuu jnaⁿ najndeii na tyotseixmaaⁿ? ¿Aa na m'aaⁿ Ty'o̱o̱ts'om? oo ¿aa nn'aⁿ jlue na ljo' cats'aaⁿ? Cat'o̱'yo'.
  
31. Quia jo' to̱'na na tyola'neiⁿ cheⁿnquieena, tyola'ñ'eeⁿ' ndyueena. Jluena:—¿Chiuu l'uuyo̱o̱? Xeⁿ nl'uuya juu najndeii na tyotseixmaaⁿ jnaⁿna' na m'aaⁿ Ty'o̱o̱ts'om, quia jo' majo'to nntso Jesús nda̱a̱ya: “¿Chiuu na ticalayu'yo' ñ'oom na tyoñequiaaⁿ?”
  
32. Ndo' xeⁿ nl'uuya na jnaⁿna' cwe' ee na nn'aⁿ jlue na ljo' cats'aaⁿ, ¿chiuu nntjo̱o̱ⁿyo̱o̱?Luaa' jla'tiuuna na nquiaana nn'aⁿ na jndyendye. Ee cha'tsondye nn'aⁿ cwila'yu' na mayuu'cheⁿ Juan cwiluiiñê profeta.
  
33. Jo' chii t'o̱o̱na nnom Jesús, jluena:—Aa jâ maxjeⁿ ticaliuuyâ.Tsoom nda̱a̱na:—Mati ja xocatsjo̱o̱ nda̱a̱'yo' ‘ñeeⁿ tquiaa najndeii na matseixmaⁿya na mats'aa ts'iaaⁿmeiⁿ'.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: This text is in the public domain.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: bible-study.xyz@hotmail.com


SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES