Bible Study: FrontPage




 

Mateo, Chapter 19

Bible Study - Mateo 19 - Amuzgo - Amuzgo Bible - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
  
1. Jnda̱ jnda̱ seineiⁿ Jesús ñ'oommeiⁿ', quia jo' jlueeⁿ'eⁿ ts'o̱ndaa Galilea, tjaaⁿ ts'o̱ndaa Judea, xndyaa' jndaa Jordán.
  
2. Jndyendye nn'aⁿ ty'entyjo̱ naxeeⁿ'eⁿ. Ndo' sein'maaⁿ cha'tso nn'aⁿwii jo' jo'.
  
3. Quia jo' jla'candyoo'ndye nn'aⁿ fariseos na m'aaⁿ na ñecal'ana xjeⁿ jom. Ta'x'eena nnoom:—¿Aa wanaaⁿ na nntseityuii' ts'aⁿ ljeii na tocoom ñ'eⁿ scoom'm nc'e meiⁿnquia na seitjo̱o̱ñe tsaⁿ'ñeeⁿ nnoom?
  
4. T'o̱ Jesús nda̱a̱na:—Cwaⁿti jnda̱ jla'naⁿ'yo' ljeii ‘naaⁿ' Ty'o̱o̱ts'om na matseineiⁿna' chiuu to̱'jñeeⁿ na tqueeⁿ cha'tso. Matsona': “S'aaⁿ tsaⁿs'a ñ'eⁿ tsaⁿscu.”
  
5. Mati matso ljeii'ñeeⁿ: “Macwe' jo' n'ndii tsaⁿs'a tsotyeeⁿ, tsoñeeⁿ ndo' nnc'oomtyeeⁿ ñ'eⁿ scoom'm. Wendye naⁿ'ñeeⁿ ñe'cwii sei' nla'xmaⁿna.”
  
6. Jo' chii tacala'xmaⁿna na we ts'aⁿ. Ndo' nc'e na luaa' seijndaa'ñe Ty'o̱o̱ts'om, jo chii ticatsona' na cwe' ts'aⁿ nntseityuii' cantyja na m'aⁿna.
  
7. Ndo' ta'x'eena nnoom:—Quia jo' ¿chiuu na sa̱'ntjom Moisés na wanaaⁿ na nntyuii' ljeii ‘naaⁿ' ts'aⁿ ñ'eⁿ scoom'm, jnda̱ jo' ya na ca'ñeeⁿ juu?
  
8. T'o̱o̱ⁿ nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ:—Nc'e na ‘o jeeⁿ quie' n'om'yo', jo' chii tquiaa Moisés na wanaaⁿ na nntyuii' ljeii ‘naⁿ'yo' ñ'eⁿ lcuu'yo'. Sa̱a̱ nchii laa'ti' teijndaa' najndyee.
  
9. Ja matsjo̱o̱ nda̱a̱'yo', juu tsaⁿs'a na nntseityuii' ljeii na toco ñ'eⁿ scuu' ndo' nncoco ñ'eⁿ cwiicheⁿ yuscu, matsona' na cwe' m'aaⁿya ñ'eⁿ yuscu'ñeeⁿ. Wanaaⁿ na nntseityueeⁿ'eⁿ ljeii ‘naaⁿ'aⁿ ñ'eⁿ scoom'm xeⁿ na m'aaⁿ tsaⁿ'ñeeⁿ ñ'eⁿ cwiicheⁿ tsaⁿs'a. Ndo' meiⁿcwi'ñeeⁿcheⁿ ts'aⁿ na nncoco ñ'eⁿ cwii yuscu na jnda̱ tyuii' ljeii ‘naaⁿ' ñ'eⁿ saa', tsaⁿ'ñeeⁿ matseijndaa'ñena' na cwe' m'aaⁿyaaⁿ ñ'eⁿ yuscu'ñeeⁿ.
  
10. Jâ nn'aⁿ na cwila'jomndyô̱ ñ'eⁿ Jesús l'uuyâ nnoom:—Xeⁿ luaa' waa na nntseityeⁿna' ts'aⁿ ñ'eⁿ scoom'm, quia jo' yati na tincoco ts'aⁿ.
  
11. Tso Jesús nda̱a̱yâ:—Ticha'tsondye nn'aⁿ nnda̱a̱ nla'canda̱na ñ'oomwaa'. Cwe' ñejndaa' nn'aⁿ na nnda̱a̱ nla'canda̱ nc'e na jnda̱ tquiaa Ty'o̱o̱ts'om na ljo'.
  
12. Ee m'aⁿ nn'aⁿ na ticunco nc'e maxjeⁿ tuiindyena na titjo̱o̱ndyena yuscu, ndo' nt'omcheⁿ ticunco nc'e na tuii nasei joona cha titjo̱o̱ndyena yuscu. Sa̱a̱ m'aⁿ nt'omcheⁿ nn'aⁿ na cwila'jndaa'ndye cheⁿnquiee na ticunco ee ñe'candye'ntjomna nnom Ty'o̱o̱ts'om na m'aaⁿ cañoom'luee. ‘Ñeeⁿ juu ts'aⁿ na matsei'no̱ⁿ' ndo' nnda̱a̱ nntseicanda̱ ñ'oomwaa', catseicana̱a̱ⁿ. Matio'naaⁿñe Jesús yonch'u
  
13. Tquiocho nn'aⁿ yonch'u na m'aaⁿ Jesús na nntioom ts'o̱o̱ⁿ nacjoona ndo' na nntseineiiⁿ nnom Ty'o̱o̱ts'om cantyja ‘naaⁿna. Sa̱a̱ jâ nn'aⁿ na cwila'jomndyô̱ ñ'eⁿñê jla'tiaa'â nn'aⁿ na tquiocho yonch'u'ñeeⁿ.
  
14. Quia jo' tso Jesús:—Ca'ndye'yo' na quiontyjaa' yonch'u ja. Tilantycwi'yo' joona, ee matseijomna' joona cha'na nn'aⁿ na cwiñe'quiandye na matsa̱'ntjom Ty'o̱o̱ts'om naquii' n'om.
  
15. Ndo' tioom l'o̱o̱ⁿ nacjoo yonch'u'ñeeⁿ, jnda̱ chii jlueeⁿ'eⁿ jo' jo'. Matseineiⁿ tsaⁿtya ñ'eⁿ Jesús
  
16. Cwiicheⁿ xuee jndyotseicandyoo'ñe cwii ts'aⁿ na titquieeñe na m'aaⁿ Jesús. Tax'ee tsaⁿ'ñeeⁿ nnoom:—'U Maestro na ya ts'aⁿndyu', ¿aa waa cwii nnom na yati na tseixmaⁿya na cats'aa cha nnco'ño̱ⁿ na ticantycwii na wando̱'a?
  
17. T'o̱ Jesús nnom:—¿Chiuu na matsu' na ya ts'aⁿndyo̱ ja? Tjaa ‘ñeeⁿ c'oom na jeeⁿ ya ts'aⁿñe macanda̱ nquii Ty'o̱o̱ts'om. Sa̱a̱ ‘u je', xeⁿ ñe'cja'quiee'ndyu' cantyja na ticantycwii na wando' macaⁿna' na catseicanda̱' chiuu t'maⁿ ljeii na matsa̱'ntjomna' na tqueⁿ Ty'o̱o̱ts'om.
  
18. Tso tsaⁿ'ñeeⁿ nnoom:—¿Cwaaⁿ ljeii?T'o̱ Jesús nnom, tsoom:—Tintseicue' ts'aⁿ. Tinc'om'ya' ñ'eⁿ cwiicheⁿ ts'aⁿ. Tinch'uee' ‘naaⁿ' ts'aⁿ. Tintseineiⁿ' cantu nacjoo' ts'aⁿ.
  
19. Catseit'maaⁿ'ndyu' tsotye' ñ'eⁿ tso'ndyo'. Ndo' c'oom' na wi' ts'om' nc'ia' cha'xjeⁿ na jnda ntyji' ñequio nncu'.
  
20. Tso tsaⁿ'ñeeⁿ nnoom:—Cha'tso ñ'oommeiⁿ' matseicanda̱ya xjeⁿ na cachjoondyo̱cha̱ⁿ. ¿Aa waa na matseitjo̱o̱tina' ja na cats'aa?
  
21. T'o̱ Jesús nnom, tsoom:—Xeⁿ ‘u ñe'catseicanda̱'ñ'eⁿ', quia jo' cja', cajnda̱a̱' cha'tso ‘naⁿ' na niom. Quiaa' s'om'ñeeⁿ nda̱a̱ ndyeñeeⁿ' quia jo' nnc'oom' na tyandyu' cañoom'luee. Ndo' candyo'tseijomndyu' ñequio ts'iaaⁿ na mats'aa.
  
22. Jnda̱ na jndii tsaⁿ'ñeeⁿ ñ'oommeiⁿ', mana tjaaⁿ na chjoo' ts'oom ee jeeⁿ ndya' tyañê.
  
23. Quia jo' tso Jesús nda̱a̱ jâ nn'aⁿ na cwila'jomndyô̱ ñ'eⁿñê:—Nndye'yo' nntsjo̱o̱ na mayuu'cheⁿ jeeⁿ jndei'na' ncju'cjeñe cwii tsaⁿtya na nntsa̱'ntjom Ty'o̱o̱ts'om jom.
  
24. Mati matsjo̱o̱tya̱ nda̱a̱'yo', jndei'tina' na nncju'cjeñe cwii tsaⁿtya na nntsa̱'ntjom Ty'o̱o̱ts'om jom, nchiiti na nncwicandii'ñe quioo' camello tsue' x'ee tsei'nchquia.
  
25. Quia na jndya̱a̱yâ ñ'oomwaa', jeeⁿ seiñ'eeⁿ'na' jâ. Tyotax'a̱a̱yâ nda̱a̱ ntyja̱a̱yâ, l'uuyâ:—¿Quia jo' ‘ñeeⁿ ts'aⁿ nnda̱a̱ nlui'n'maaⁿñe?
  
26. Nty'iaa' Jesús nda̱a̱yâ, tsoom:—Tijoom canda̱a̱ nncwji'n'maaⁿñe cheⁿnquii ts'aⁿ. Sa̱a̱ Ty'o̱o̱ts'om cha'tso nnda̱a̱ nnts'aaⁿ.
  
27. Ndo' tso Pedro nnoom:—Ta, canty'ia', jâ jnda̱ ‘ndya̱a̱yâ cha'tso cha nnda̱a̱ nla'jomndyô̱ ñequio ts'iaaⁿ ‘naⁿ'. ¿Aa waa naya ‘naaⁿyâ?
  
28. T'o̱ Jesús nda̱a̱yâ, tsoom:—Nndye'yo' nntsjo̱o̱, mayuu'cheⁿ quia na nncue'ntyjo̱ xjeⁿ na nncuaaxco tsjoomnancue, mati ja na cwiluiindyo̱ ts'aⁿ na jnaⁿ cañoom'luee nncjo̱cajmaⁿya ndio ‘naⁿya yuu na nntseit'maaⁿ'ñena' ja. Ndo' ‘o na jnda̱ macwila'jomndyo' ñ'eⁿndyo̱ mati maniom canchoo'we ndio ‘naⁿ'yo' na nntsaacwindyuaandyo' na nntu'xeⁿ'yo' canchoo'we ntmaaⁿ' nn'aⁿ ntseinda Israel.
  
29. Ndo' ticwii cwii ts'aⁿ na jnda̱ ‘ndii waa' oo ti'nquio oo ndyencjo oo tsotye oo tsondyee oo scuu' oo ntseinda oo ndyuaa' nc'e na jnda̱ jndyoquiee'ñe cantyja ‘naⁿya, tsaⁿ'ñeeⁿ cwii siaⁿnto ndii' nnco'ñoom na nleinoom cantyja na jnda̱ ‘ñeeⁿ. Ndo' nnaaⁿ'aⁿ na ticantycwii na wanoom'm.
  
30. Ee majndye nn'aⁿ m'aⁿ je' na cwila'tiuu nquiee na t'maⁿ cwiluiindye, sa̱a̱ nncue'ntyjo̱ na mancju'cjena' joona. Ndo' jndye nn'aⁿ m'aⁿ je' na maju'cjena' joona, sa̱a̱ nda̱nquia nntseiwendyena' joona.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: This text is in the public domain.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: bible-study.xyz@hotmail.com


SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES