Bible Study: FrontPage




 

Mateo, Chapter 27

Bible Study - Mateo 27 - Amuzgo - Amuzgo Bible - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
  
1. Quia na jnda̱ teincoo cha'tso ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye quii' tsjoom nda̱a̱ nn'aⁿ judíos ñe'cwii jla'tjoom'na ñ'oom na t'maⁿna cue' Jesús.
  
2. Jla'tyeⁿna jom, ty'eñ'omna jom. Ty'ecatioona cwenta jom l'o̱ nquii Poncio Pilato na juu cwiluiiñe gobiernom. Cantyja na tue' Judas
  
3. Ndo' Judas, ts'aⁿ na tquiaa cwenta Jesús luee naⁿ'ñeeⁿ, quia na nty'iaaⁿ'aⁿ na jnda̱ teijndaa' na nncue' Jesús, tioo na jeeⁿ tia ntyjeeⁿ cantyja na s'aaⁿ. Tjatseilcweeⁿ'eⁿ ntquiuu nchoo' nqui s'om xuee nda̱a̱ ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nda̱a̱ nn'aⁿ na cwiluiitquiendye quii' tsjoom.
  
4. Tsoom nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ:—T'maⁿ jnaⁿya waa na seiquio̱o̱ya cwii ts'aⁿ luee'yo' na tjaa'naⁿ jnaⁿ tseixmaⁿ.T'o̱o̱ naⁿ'ñeeⁿ nnoom, jluena:—¿Ljo' mach'eena' jâ na ljo'? Cando' nncu'.
  
5. Quia jo' Judas tyeⁿnqueeⁿ'eⁿ s'om xuee'ñeeⁿ naquii' wats'om t'maⁿ. Jnda̱ jo' jlueeⁿ'eⁿ, tjaaⁿ. Tjatseintyjañê, seicuee'ñe cheⁿnqueⁿ.
  
6. Ntyee na cwiluiitquiendye jla'xcwiina s'om'ñeeⁿ. Jluena:—S'ommeiiⁿ jnda̱ njoml'ua na nncue' ts'aⁿ. Jo' chii ticaty'iomyana' na nlatjo̱o̱ⁿ'a joona' ñequio s'om na cwiquioo cwentaa' Ty'o̱o̱ts'om.
  
7. Jnda̱ na jla'tjoom'na ñ'oom ñ'eⁿ nc'iaana, jla'catsuuna s'om'ñeeⁿ. Tioml'uana cwii taⁿ' tyuaa na jnda̱a̱ ts'aⁿ na mach'ee ncuaa. Jo' jo' l'ana wats'om tyue' yuu na nnc'oocaty'iuuna l'oo, nn'aⁿ na cwe' cwiquieya tsjoomna.
  
8. Cwe' jo' hasta xuee je' jndyu tyuaa'ñeeⁿ Tyuaa Niom'.
  
9. Ndo' na luaa' tuii seicanda̱a̱'ñena' ñ'oom ‘ndyoo profeta Jeremías, tsoom: “Nn'aⁿ Israel jla'jndaa'ndyena na njoml'uañe ts'aⁿ ntquiuu nchoo' nqui s'om xuee. Jnda̱ chii to'ñoomlcwe'na s'om'ñeeⁿ.
  
10. Ñequio joona' jla'jndana cwii taⁿ' tyuaa' ts'aⁿ na mach'ee ncuaa cha'xjeⁿ na t'mo̱ⁿ Ty'o̱o̱ts'om no̱o̱ⁿ na maxjeⁿ nluii.” Tyomeintyjee' Jesús jo nnom Pilato
  
11. Ty'eñ'omna Jesús, tyomeintyjeeⁿ'eⁿ jo nnom gobiernom Pilato. Tax'ee tsaⁿ'ñeeⁿ nnoom:—¿Aa ‘u cwiluiindyu' Rey cwentaa nn'aⁿ judíos?T'o̱ Jesús, tsoom:—Maxjeⁿ jo' ja, cha'na matsu'.
  
12. Ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye quii' tsjoom tquiana jnaaⁿ'aⁿ nnom Pilato. Ndo' meiiⁿ na cwiqueⁿna ñ'oom nacjoom'm sa̱a̱ jom meiⁿcwii ñ'oom tîc'o̱o̱ⁿ.
  
13. Jo' chii tso Pilato nnoom:—¿Aa maxjeⁿ ticandi' ñ'oommeiiⁿ na cwitjei'yuu'ndyena nacjo'?
  
14. Sa̱a̱ meiⁿcwii ‘ndyoo ñ'oom tîc'o̱o̱ⁿ cantyja ñ'oom na tuee'na nacjoom'm. Jo' chii s'aana' na jeeⁿ tjawee' ts'om Pilato na tîc'o̱ Jesús. Cwiwijndaa'tyeⁿ na nncue' Jesús
  
15. Ndo' ticwii chu na nncuee' xuee pascua tyowaa costumbre na nquii gobiernom nntseicandyaañê meiⁿcwi'ñeeⁿcheⁿ pra̱so na nntaⁿ nn'aⁿ.
  
16. Ndo' quia jo' tyom'aaⁿ cwii pra̱so na jndyu Barrabás w'aancjo na t'maⁿ ñ'oom waa nacjoom'm.
  
17. Ndo' quia na tjomndye nn'aⁿ, tax'ee Pilato nda̱a̱na, tsoom:—Je' candu'yo', ¿'ñeeⁿ juu l'ue n'om'yo' na nntseicandyaandyo̱? ¿Aa juu Barrabás, oo ¿aa Jesús na cwilue nn'aⁿ na cwiluiiñe Cristo?
  
18. Ee sei'no̱ⁿ' Pilato na cwe' na jndoona Jesús jo' chii jla'quioona juu l'o̱o̱ⁿ nchii ee na waa jnaaⁿ' tsaⁿ'ñeeⁿ.
  
19. Ndo' yocheⁿ na wacatyeeⁿ na nncu'xeeⁿ ñ'oom'ñeeⁿ seicwanom scoom'm cwii ñ'oom na m'aaⁿ. Tso: “Ticatii'ndyu' ñ'oomwaa' ee tsaⁿm'aaⁿ' matseixmaaⁿ cantyja na maty'iomyana'. Ee tsjom teincooquiuu' jeeⁿ ñeseicachjuu tsaⁿtsjom ja cantyja ‘naaⁿ'aⁿ.”
  
20. Ndo' ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye quii' tsjoom tyola'jndo̱'na n'om nn'aⁿ na cataⁿ naⁿ'ñeeⁿ na candyaañe juu Barrabás ndo' Jesús cueeⁿ'eⁿ.
  
21. Jo' chii tax'eennda' Pilato nda̱a̱ nn'aⁿ na jndyendye, tsoom:—Cwa candu'yo', ¿cwaaⁿ cwii na wendye joona l'ue n'om'yo' na catseicandyaandyo̱?Joona t'o̱o̱na, jluena:—Juu Barrabás.
  
22. Tax'eennda' Pilato nda̱a̱na. Tsoom:—Xeⁿ juu Barrabás nndyaañê quia jo' ¿chiuu nnts'aayo̱ ñequio Jesús na cwindu'yo' na cwiluiiñe Cristo?Cha'tsondye naⁿ'ñeeⁿ t'o̱o̱na nnoom, jluena:—Caty'ioom' jom ts'oom'naaⁿ.
  
23. Quia jo' tax'ee Pilato nda̱a̱na, tsoom:—¿Ljo' jnaⁿ tseixmaaⁿ nquiu'yo'?Sa̱a̱ majndeiiti jla'xuaa naⁿ'ñeeⁿ, jluena:—Caty'ioom' jom ts'oom'naaⁿ.
  
24. Jnda̱ na nty'iaa' Pilato na tîcanaⁿñê ñ'oom'ñeeⁿ hasta manndyo na nla'wendyena nacjoom'm, quia jo' tcaaⁿ ndaatioo, jñoom'm na jndoo' cha'tsondye naⁿ'ñeeⁿ. Tsoom:—Je' mandyuu'a cha calui'yuu'na' na ticacho̱o̱ jnaⁿ xeⁿ nlacue'yo' tsaⁿm'aaⁿ' na tjaa jnaaⁿ'. Jo' chii, cajndo' ncjo'yo'.
  
25. Sa̱a̱ t'o̱o̱ cha'tsondye naⁿ'ñeeⁿ, jluena:—Ljo' ch'eena' jâ. Ncjo̱o̱yâ nncho̱o̱nqua̱a̱ⁿyâ jnaⁿ ñequio ndaayâ na nncue' tsaⁿm'aaⁿ'.
  
26. Jo' chii Pilato seicandyaañê Barrabás cha'xjeⁿ na taⁿ nn'aⁿ. Ndo' sa̱'ntjoom na cala'sei' sondaro ‘naaⁿ'aⁿ Jesús. Jnda̱ jo' tquiaaⁿ juu lueena na caty'ioomna juu ts'oom'naaⁿ.
  
27. Jnda̱ jo' ty'eñ'om sondaro'ñeeⁿ Jesús naquii'cheⁿ wats'iaaⁿ. Jo' jo' jla'tjomndye cha'tso ntmaaⁿ' sondaro nacañom'm.
  
28. Tjeii'na liaⁿ'aⁿ ndo' jla'cweena cwiicheⁿ liaa jom, liaatco colo wee juuna'.
  
29. Ndo' jla'tyjoondyena n'oomnioom cwii tsei. Tioomna juuna' xqueeⁿ cha'cwijom corona. Ndo' tjaa'ndyena cwii tsmaaⁿ ts'o̱o̱ⁿ ntyjaya cha'cwijom ts'ooml'eii' tsaⁿmats'iaaⁿ t'maⁿ. Jnda̱ chii tyota'na cantyena jo nnoom na cwe' cwincona jom. Tyoluena:—Cwila't'maaⁿ'ndyô̱ ‘u Rey cwentaa nn'aⁿ judíos.
  
30. Mati tyotuee'na ndaajnaⁿ' cjoom'm. Tjeii'ndyena tsmaaⁿ na ndii' ts'o̱o̱ⁿ, tyotmeiiⁿ'na juuna' xqueeⁿ.
  
31. Jnda̱ tjacjoona na cwincona jom, quia jo' tjeii'na liaatco'ñeeⁿ, jla'cweennda'na liaⁿ'aⁿ jom. Jnda̱ chii ty'eñ'omna jom na nnty'ioomna jom ts'oom'naaⁿ. Cwity'ioomna Jesús ts'oom'naaⁿ
  
32. Xjeⁿ na ma'oocalui'na quii' tsjoom, tjomndyena cwii ts'aⁿ tsjoom Cirene na jndyu Simón. L'ana na jndei'na' na cjaañ'oom ts'oom'naaⁿ na nñoom Jesús.
  
33. Tquiena cwii joo na jndyu Gólgota. Ñ'oomwaa' ñecatsona' Ta Tsei'xqueⁿ Ts'oo.
  
34. Tquiana winom na nnc'om na tjoom'na' ñequio cwii nasei na ja. Sa̱a̱ tatic'om quia ljeiiⁿ na tjoom' nasei'ñeeⁿ.
  
35. Ndo' quia jnda̱ ty'ioom sondaro jom ts'oom'naaⁿ, tyo'oona x'iaa na nnty'iaana ‘ñeeⁿ nleijnoom' cwii cwii liaⁿ'aⁿ. Ndo' na luaa' tuii seicanda̱a̱'ñena' ñ'oom na seiljeii profeta. Tso: “Tyo'oona x'iaa na nnty'iaana ‘ñeeⁿ joona nleijnoom' cwii cwii liaya.”
  
36. Jnda̱ chii ty'ecwindyuaandye sondaro'ñeeⁿ na cwil'ana cwenta Jesús.
  
37. Ndo' jo ndyeyu ts'om xqueeⁿ ty'ioomna ljeii na t'mo̱ⁿna' jnaaⁿ'aⁿ. Tsona': “Luaañe juu Jesús na cwiluiiñe Rey cwentaa nn'aⁿ judíos.”
  
38. Mati jo' jo' ty'ioomna we naⁿcanty'ue n'oom'naaⁿ, cwii tsaⁿ'ñeeⁿ ñoom ts'oom'naaⁿ na meintyjee' ntyjaa' Jesús ntyjaya. Ndo' cwiicheⁿ tsaⁿ'ñeeⁿ ñoom ts'oom'naaⁿ na meintyjee' ntyjatymaaⁿ'.
  
39. Ndo' nn'aⁿ na tyowinom jo' jo' tyoluena ñ'omwi' nacjoo' Jesús. Tyola'caandyena nqueⁿna.
  
40. Tyoluena:—'U ts'aⁿ na matsu' na nntseityui' wats'om t'maⁿ ndo' ñendyee xuee nntseiwe'nnda' juuna', cwa je' cwji'n'maaⁿndyu' cheⁿnncu'. Xeⁿ mayuu' na cwiluiindyu' Jnda Ty'o̱o̱ts'om, cwa candyo'cue' ts'oom'naaⁿwaa'.
  
41. Ndo' ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nn'aⁿ na cwit'mo̱o̱ⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés, ñequio nn'aⁿ tmaaⁿ' fariseos, ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye naquii' tsjoom cha'tsondye naⁿ'ñeeⁿ mati maluaa' tyola'jnaaⁿ'na Jesús. Tyoluena:
  
42. —Jeeⁿ ya ñetjei'n'maaⁿñê nt'omcheⁿ sa̱a̱ tileicanda̱a̱ nncwji'n'maaⁿñe cheⁿnqueⁿ. Xeⁿ mayuu' na cwiluiiñê Rey cwentaa jaa nn'aⁿ Israel, cwa candyocueeⁿ na nñoom ts'oom'naaⁿ quia jo' nlayuu'a ñ'eⁿñê.
  
43. Jom matseicantyjaa' ts'oom ñequio Ty'o̱o̱ts'om ee tsoom nda̱a̱ya na jom cwiluiiñê Jnda Ty'o̱o̱ts'om. Jo' chii xeⁿ na mayuu' na jnda ntyjii Ty'o̱o̱ts'om ñ'eⁿñe, cwji'n'maaⁿñê juu.
  
44. Ndo' mati naⁿcanty'ue na ñom n'oom'naaⁿ ñ'eⁿ Jesús, tyotuee'na ñ'omwi' nacjoom'm. Tquiaañe Jesús na tueeⁿ'eⁿ
  
45. Quia na tuee' na quiajmeiⁿ', teijaaⁿ cha'waa tsjoomnancue hasta na ndyee na matmaaⁿ.
  
46. Juu xjeⁿ'ñeeⁿ jndeii seixuaa Jesús, tsoom:—Elí, Elí, lama sabactani.(Ñ'oomwaa' matsona': Tsotya̱ya Ty'o̱o̱ts'om, ¿chiuu na ma'ndii' ja? )
  
47. Cwantindye joo nn'aⁿ na m'aⁿ nndyoo' quia na jndyena ñ'oommeiⁿ', jluena:—Tsaⁿm'aaⁿ' macwaaⁿ profeta Elías.
  
48. Ndo' mantyja jleinom cwii ts'aⁿ, tjac'oom cwii ‘naⁿ na ya maw'ana' ndaa. Nchjeeñê juuna' naquii' winom na ta̱, tioom juuna' nnom tsmaaⁿ cha nnda̱a̱ nncue'cañoomna' ‘ndyoo Jesús na nnc'uu.
  
49. Sa̱a̱ nt'omcheⁿ nn'aⁿ tyoluena:—Ca'ndii' jom. Ñe'canty'iaayâ aa nncwje'cañoom Elías na nncwji'n'maaⁿñe jom.
  
50. Quia jo' seixuaannda' Jesús jndeii, mana tueeⁿ'eⁿ.
  
51. Ndo' xjeⁿ'ñeeⁿ liaatco na ntyjaty'io wats'om t'maⁿ jndii'tcona' hasta xjeⁿ nomtyuaacheⁿ. Jndeii s'eii tyuaa ndo' tiuu ljo̱'.
  
52. Mati jnaaⁿ ndei'luaa ndo' jndye nn'aⁿ na jnda̱ tja̱ na tyola'yu' ñequio Ty'o̱o̱ts'om tando'nnda'na xjeⁿ'ñeeⁿ.
  
53. Quia na jnda̱ tando'nnda' Jesús, mati naⁿ'ñeeⁿ jlui'na naquii' ndei'luaana, ty'equie'na quii' tsjoom Jerusalén. Jo' jo' teitquioo'ndyena nda̱a̱ jndye nn'aⁿ.
  
54. Ndo' juu capeitaⁿ ñequio sondaro ‘naaⁿ'aⁿ na cwil'a cwenta Jesús quia na nty'iaana na s'eii ndo' tqueⁿna cwenta cha'tso na tuii, jeeⁿ ndya' tyuena. Jluena:—Mayuu'cheⁿ tsaⁿm'aaⁿ' tyoluiiñê Jnda Ty'o̱o̱ts'om.
  
55. Ndo' jo' jo' m'aⁿ jndye yolcu na cwe' cwinty'iaatquiana ljo' cwiluii. Jnaⁿ naⁿ'ñeeⁿ ts'o̱ndaa Galilea, tquiontyjo̱na naxeⁿ' Jesús na cwindye'ntjomna nnoom.
  
56. Quii'ntaaⁿ yolcu'ñeeⁿ ñ'eⁿ María Magdalena ñequio María tsondyee Jacobo ñ'eⁿ José, ndo' ñequio tsondyee ntseinda Zebedeo. ‘Oocaty'iuuna Jesús
  
57. Quia tuee' na tmaaⁿ, cwii tsaⁿtya na jndyu José na jnaⁿ tsjoom Arimatea, cwiluiiñe ts'aⁿ na matseijomñe ñ'oom na t'mo̱ⁿ Jesús,
  
58. tjaaⁿ na m'aaⁿ Pilato, tjacaaⁿ ts'oo Jesús. Ndo' tquiaa Pilato ñ'oom'm na nñe'quia sondaro sei'ts'o ‘naaⁿ' Jesús nnom José.
  
59. Quia jo' tjaco'ñom José Jesús, seityjooñê liaa sábana na lju' juu ts'oo'ñeeⁿ.
  
60. Jnda̱ chii tjaa'ñê ts'oo'ñeeⁿ naquii' tsue'tsjo̱' xco na jnda̱ tuiiya na tseixmaⁿna' tsei'tsuaa ‘naaⁿ'aⁿ. Jnda̱ jo' seicuu'ñê ‘ndyoo tsei'tsuaa ñequio cwii tsjo̱' t'maⁿ, mana tjaaⁿ.
  
61. Ndo' María Magdalena ñequio cwiicheⁿ María nty'iaacheⁿna na luaa' s'aaⁿ. Ty'ewindyuaandyena ndyeyu ‘ndyoo tsei'tsuaa'ñeeⁿ. Cwil'a sondaro cwenta tsei'tsuaa
  
62. Xuee na tuii na luaa', maxuee na cwila'jndaa'ndye nn'aⁿ ‘naⁿ na nlcaⁿna' joona ee na ‘io xuee na nnta'jndyeena. Quia na teincoo cwiicheⁿ xuee, ntyee na cwiluiitquiendye ñequio nn'aⁿ fariseos, ñecwii tmaaⁿ' ty'ena na m'aaⁿ Pilato.
  
63. Jluena nnoom:—'U ta gobiernom, cwijaañjoom' n'o̱o̱ⁿyâ ñ'oom na tyotso tsaⁿcantu'ñeeⁿ quia ndi wanoom'm. Tsoom na xuee jnda̱ ndyee nncwando'xcoom jnda̱ na tueeⁿ'eⁿ.
  
64. Cwe' jo' l'ue n'o̱o̱ⁿyâ na catsa̱'ntjom' sondaro ‘naⁿ', na c'oocal'ana cwenta tsei'tsuaⁿ'aⁿ hasta xeⁿjnda̱ teinom ndyee xuee cha nntseicu'na' na joo nn'aⁿ na cwila'jomndye ñ'eⁿñê nlquie'cañomna ndo' nnty'ueena sei'ts'o ‘naaⁿ'aⁿ, jnda̱ jo' nluena nda̱a̱ nn'aⁿ na jom jnda̱ mawando'xcoom na tueeⁿ'eⁿ. Ndo' juu cantuwaa' t'maⁿti nñequiu'nn'aⁿna' nn'aⁿ nchiiti ñ'oom na ñeseineiiⁿ xjeⁿ na ñetanoom'm.
  
65. T'o̱ Pilato nda̱a̱na, tsoom:—Nmeiiⁿ sondaro na mañequia luee'yo'. Cwa catsa'yo' ñ'eⁿndyena. Ya ya cwenta cal'a'yo' tsei'tsuaa'ñeeⁿ.
  
66. Quia jo' ty'e naⁿ'ñeeⁿ. Ty'ela'cu'tyeⁿna tsei'tsuaa. Ty'ioomna sa̱yo yuu na ntjom ‘ndyoo tsue'tsjo̱' quio tsjo̱' t'maⁿ cha nno̱o̱ⁿ xeⁿ nntseicanaaⁿñe ts'aⁿ. Jnda̱ chii ‘ndyena sondaro na nl'a cwenta tsei'tsuaa.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: This text is in the public domain.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: bible-study.xyz@hotmail.com


SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES