Bible Study: FrontPage




 

Левит, Chapter 27

Bible Study - Левит 27 - Russian - Russian Synodal Bible 1917 - Web
 
 
 
Comment!       Comment Disqus!
  
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
  
2. объяви сынам Израилевым и скажи им: если кто дает обет посвятить душу Господу по оценке твоей,
  
3. то оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, по сиклю священному;
  
4. если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;
  
5. от пяти лет до двадцати оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей, а женщине десять сиклей;
  
6. а от месяца до пяти лет оценка твоя мужчине должна быть пять сиклей серебра, а женщине оценка твоя три сикля серебра;
  
7. от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей.
  
8. Если же он беден и не в силах [отдать] по оценке твоей, то пусть представят его священнику, и священник пусть оценит его: соразмерно с состоянием давшего обет пусть оценит его священник.
  
9. Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:
  
10. не должно выменивать его и заменять хорошее худым, или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею.
  
11. Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу, то должно представить скотину священнику,
  
12. и священник оценит ее, хороша ли она, или худа, и как оценит священник, так и должно быть;
  
13. если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей.
  
14. Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится;
  
15. если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и [тогда] будет его.
  
16. Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра;
  
17. если от юбилейного года посвящает кто поле свое,-- должно состояться по оценке твоей;
  
18. если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей;
  
19. если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним;
  
20. если же он не выкупит поля, и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить:
  
21. поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение.
  
22. А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения,
  
23. то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, [как] святыню Господню;
  
24. поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли.
  
25. Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному, двадцать гер должно быть в сикле.
  
26. Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот,-- Господни они.
  
27. Если же скот нечистый, то должно выкупить по оценке твоей и приложить к тому пятую часть; если не выкупят, то должно продать по оценке твоей.
  
28. Только все заклятое, что под заклятием отдает человек Господу из своей собственности,-- человека ли, скотину ли, поле ли своего владения,-- не продается и не выкупается: все заклятое есть великая святыня Господня;
  
29. все заклятое, что заклято от людей, не выкупается: оно должно быть предано смерти.
  
30. И всякая десятина на земле из семян земли и из плодов дерева принадлежит Господу: это святыня Господня;
  
31. если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к [цене] ее пятую долю.
  
32. И всякую десятину из крупного и мелкого скота, из всего, что проходит под жезлом десятое, должно посвящать Господу;
  
33. не должно разбирать, хорошее ли то, или худое, и не должно заменять его; если же кто заменит его, то и само оно и замен его будет святынею и не может быть выкуплено.
  
34. Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синае.


Search in:
Terms:

Vote and Comment on Facebook:Recommend This Page:
Post on Facebook Add to your del.icio.us Digg this story StumbleUpon Twitter Google Plus Post on Tumblr Add to Reddit Pin this story Linkedin Google Bookmark Blogger
Insert Your Personal Insight:

Please do not make mean comments and follow the biblical and spiritual character of this forum. If, however unpleasant situations arise, we request to flag it to us in order to evaluate the situation.

Text source: RST - The Russian Synodal Text of the Bible (Orthodox Synodal Edition 1917), with Russian Lexicons (abridged Thayer s Greek-Russian and Hebrew Russian, see above Lexicon section), and with every word/phrase keyed to the complete Pierce-Strong s Number Code System with Tense-Voice-Mood Verb Parsings. Copyright (c) 1996 Bob Jones University. Use of the work for profit making purposes is expressly forbidden. This work may not be copied or reproduced in any way for the purpose of profitable business ventures. Its publication has been financed on a nonprofit basis for the express purpose of propagating the gospel of the Lord Jesus Christ. Nonprofit uses of the material for the exclusive purpose of propagating the gospel of the Lord Jesus Christ are expressly permitted provided that the work is in no way modified and provided that those who use it hold strongly to the doctrines of the verbal plenary inspiration of the Bible, the deity and humanity of the virgin-born Son of God, the Lord Jesus Christ, the physical bodily resurrection of our Lord, and otherwise hold to the fundamental doctrines of the Christian faith.

This project is based on delivering free-of-charge the Word of the Lord in all the world by using electronic means. If you want to contact us, you can do this by writing to the following e-mail: bible-study.xyz@hotmail.com


SELECT VERSION

COMPARE WITH OTHER BIBLES